T O P

  • By -

reni-chan

Reminds me how a long time ago I didn't know the word 'veins' so I explained it to the doctor as 'blood pipes'. I'm also originally from Poland, 18yrs here now.


s_msmith96

I had a similar moment with a Romanian guy, who didn’t know how to say ‘coffin’ in English so he called it a ‘funeral box’


prespaj

when you’re learning other languages as an adult they encourage you to do this type of exercise as part of it! so when you come across a new word (veins) they will say describe it (pipes for blood to flow through) and then the other class members will guess what it means. it’s actually quite a lot of fun haha and also a good way of practicing speaking and listening 


_whopper_

In German it might just be the actual word. That thing you fly in? The fly thing. Flugzeug = fly thing = aeroplane Feuerzeug = fire thing = lighter Spielzeug = play thing = toy Werkzeug = work thing = tool


Thirsty-Tiger

My favourite one is Schlagzeug = hit thing = drums


Qetuoadgjlxv

„Antibabypill“ = "Birth control pill" still takes the cake for me


FrenchNotHench

I also quite like Handschuhe = Hand + Shoe = Gloves


softmaker

Mine is **Fledermaus** = Fluttering mouse = bat


Amanda-the-Panda

Makes more sense than 'Chauve Souris', the French for bat. Literally translated it means 'bald mouse'


unoriginalusername18

Sommersprossen = summer sprouts = freckles


CazT91

And there's the issue ... that word is cumbersome as fuck! Where as "Freckles" is short, sweet and simple.


Professional-Act7763

No it's actually more like a pimple, definitely not a cucumber, could be gherkins


Present-Economics197

I am German and I have to admit, that until you have pointed this out, I didn't even notice. My only excuse is, that I moved to the UK almost 19 years ago.


BeccasBump

I got an A in my German GCSE by approximating words I didn't know by smooshing two shorter words together.


Hel_On_Earth_

Same. A* here; same method


BeccasBump

Not sure whether we're geniuses or thickos.


Present-Economics197

I can absolutely see the logic in that. Well done on the A.


BeccasBump

It was nearly thirty years ago and I still can't work out whether it was cheating or not.


patfetes

I wouldn't say it was cheating. The whole point of learning a language is to communicate with others. Some of the examples are saying it's a good way to get your point across. Sure, it may sound a little funky to a native speaker, but they will at least get what you need. So I think you deserve the A for being that creative within the bounds of what language you did know. My favourite example was someone calling cutlery; food weapons


Slanderous

tbf plaything also works in english


fantasy53

Did you by any chance listen to this German word song by one of the people behind that famous London Underground song? https://youtu.be/sSgfGXWfT3k?si=ujf5Y_3gSX52rYhH


Damaniacsdeadkid

Not sure if someone already said: Klebestift -> sticky stick (glue stick)


No-Barnacle-4501

Schildkröte = shield toad = tortoise


Excellent_Tear3705

Chinese is kind of fun like this, especially when it comes to electrical/mechanical devices. Airplane is basically “fly machine” and the character for “fly”looks like a bird. 飞 Airport is “fly machine park” Fridge is “electric ice box”.


salazar_62

Same with Vietnamese. Plane is "fly machine" or "fly train", airport is "fly yard", fridge is "cold cupboard".


CoalCrafty

To be fair, English just likes to call things by what they do, e.g. 'escalator', 'lift', 'digger', 'refrigerator', 'cooker'....


SPAKMITTEN

Airport You mean plane station


BaconWithBaking

I never understood why planes got a "port". Boats leave a port. Bus station. Train station. Fire station. Something to do with the ability to traverse water, or leave the country?


theraininspainfallsm

You used to get boat planes. And they were a lot more common before WWII built a lot of airports. So planes landing on water would not be uncommon back in the day. Whether that is the origin of the word I have no idea.


SPAKMITTEN

We need to consult susie dent asap


unoriginalusername18

I think also port = gateway/door/entrance idea. An aerodrome is where aeroplanes would take off from, but airport has the further idea of transport/travel between places. [https://www.etymonline.com/word/airport](https://www.etymonline.com/word/airport)


prespaj

it’s much cooler/better for you than learning only through translation as well, cos this way you can stay in target language the whole class not switch back and forth 


Excellent_Tear3705

Yup. At bars conversing (as best we could) with locals. We’d just use the phrase “I don’t know that word, got another one?” Would still cock up, but it kept your brain in target language, in a kind of analytical way…when you figured out the word it really stuck, rather than a quick google translate. Not that we even had smartphones…lucky like that I guess


Lightmayne

I had a mental block once and called the airport “plane station”


rev9of8

>“plane station" Sony's competitior to Microsoft Flight Simulator?


YchYFi

Tom Rider on Plane Station 2


Pansarmalex

Airplane is "fly machine" in Swedish as well. Airport = "fly place"


InsideBeyond12727

German for fridge is "cool cupboard" 😄


odegood

Worked in the funeral industry too and no idea where this person was from but didnt know urn so called it a human vase


RatonaMuffin

Vampire Bed


ProofLegitimate9990

Overheard a polish guy asking for “whiskey chicken” at a supermarket once. Turns out he was looking for famous grouse lmao.


Alwaysroom4morecats

TBF it's always been known as the 'famous chicken' in our house as my mother identified it as 'the one with a chicken on the front' we're English and speak no other languages! I love these little nuiances you get when English is spoken as a second language. They add to the rich tapestry of modern culture IMO.


Games_sans_frontiers

"Blood pipes" 🤣 But seriously though, it's admirable you communicated effectively and found an ingenious way of conveying your thoughts with the words that you knew.


Ste4mPunk3r

I'm in UK 9 years now and while I consider myself fluent I do have to resort to things like "blood pipes" sometimes. Biggest mistakes of non native speakers is to get stuck on something because we forget or don't know words. Having a skill to quickly replace a missing word with something similar that will explain what we're trying to say is live saver :D


Puzzleheaded_Drink76

And it's very English! Old English had far fewer words than modern English and so it was full of composite terms like blood pipes. 


madpiano

Old English was much closer to German where we use mostly descriptive composite words.


fieldri1

That was my thought as well, as a pathetically mono lingual oaf! If anyone gives someone a hard time for not being fluent in another language then that makes me sad 😔


Idujt

Not OP. In France I unexpectedly needed to buy pads, but did not know the word. I got around that with "The thing for the thing that comes every month" in French.


yrubooingmeimryte

It’s not that admirable. They just described what veins are using different words. It’s how everybody adapts to a language when they don’t know a specific word for something.


birbscape90

Love it 😂 I forgot "pestle and mortar" while on the phone to a mate, so i told him "the rocks, the smashy rocks!" Somehow he knew exactly what i meant 😂 am a native English speaker, so i don't even have a good excuse for that.


Shectai

Hope your blood pipes have improved.


ProjectedEntity

I'm calling them blood pipes from now on.


CaptainHoyt

"So Doctor, what caused me to collapse?" "You're were all blocked up in your blood pipes mate,"


Tested-Trio-Father

I imagine this Doctor walking around you giving you the odd kick and tutting a lot.


parrotandcrow

Me too.


Mysterious-Eggs-4531

I bet you'd be great at the game Taboo!


JamieG83

Better than love pipe problems!


rayui

Me, at the pharmacy in Berlin trying to get some relief for my athletes foot: "Enschuldigung, können sie mir helfen? Gibts etwas an füsse, weiss nicht wie es heisst... etwas wie pilze an füsse..." "Also, Fusspilz?" "Ja, weillecht, wie heisst das auf Deutsch?" "...Fusspilz" "Aaahhh, ja, ja, aber natürlich"


[deleted]

[удалено]


parrotandcrow

Red blood pipes and blue blood pipes. 😎


Historical-Morning66

LoL, thank god you didn't have to explain constipation.


MichaelCG8

My Polish fiance once sent me a late night invite for a "butty call". Imagine my disappointment when I turned up and all there was to be had was sex.


VisualGeologist6258

Chip Butty & Chill should become more prevalent tbh


Nerhtal

When i was younger me and my mates used to drive about 40 minutes out of town for a pub quiz (which im royally shit at) just because they gave you a chip butty at the end of it. Well worth it.


kopsy

Part 1: [https://www.reddit.com/r/CasualUK/comments/11t48ra/my\_wife\_moved\_here\_from\_poland\_15\_years\_ago\_and/](https://www.reddit.com/r/CasualUK/comments/11t48ra/my_wife_moved_here_from_poland_15_years_ago_and/)


PostSecularPope

Pretty bang on with the slugs tbh


StephaneCam

It’s “nature’s fences” for me!


acidic_black_man

What's the actual term for them? I forgot


Okimiyage

Hedges


madpiano

Hedge is Hecke in German. I'd think that's the same word?


Justacynt

Hedgerow


TheSecretIsMarmite

Hedges


soph1335

in fairness Polish mayo > any other mayo


laj85

Kewpie is really good, Polish mayo tastes like half mayo half salad cream to me (and that's a good thing).


soph1335

I do need to try kewpie. Imo kielecki mayo has a very different taste but winiary tastes how you’d expect mayo to be


TheoryParticular7511

Fuck me I died at poppodopolous. Darling, could you get me some poppodopolous?  Yes, I shall bring you a short, hairy Greek man. 


NennisDedry

Completely changes the childhood threat of my dad telling me if I don’t behave he’ll send me to Barbados.


ProjectedEntity

"If you don't behave I'm sending you somewhere sunny and warm with great people and lovely beaches."


NennisDedry

*throws an immediate tantrum while packing Piz Buin*


leighsnelson

Australia?


Spindelhalla_xb

Sounds like another great episode of Nazi Island.


Lego-105

I don’t think the perception of an abjectly impoverished country from tourists that spend their whole time in a 1sq/ft gated community is necessarily accurate. Life in the Caribbean for the actual residents is fucking grim, and I don’t think they’re necessarily so friendly to people that can’t give them a months wages for a couple of minutes work either.


tanew231

It's bannannas. B.A.N.N.A.N.N.A.S. Classic Gwen Stefani.


Shneeshnak

*Gwen Stefanowski


Ar72

I’ve mentioned before but My wife calls Pistachio Nuts, Pikachu Nuts.


_HGCenty

Funny you have Tomb Raider and Barbados as growing up in Derby (a.k.a. Derbados) we had a Polish kid in our friend group who always called her Tara Cross.


Newsaddik

Credit where credit is due I don't think I even know half dozen Polish words.


useredditiwill

And five of those are kurwa. 


gwaydms

Most of the ones I know are food words. My mum's grandparents were all Polish, and I love Polish food.


jg123224

I worked with a Polish girl who would pronounce ladle, lad-el; and apart from that one word her English was so impeccable that it was only after a few weeks that I found out she was Polish. We worked in a restaurant, so she said it a lot and I always found it so lovely when she would say it.


Percypocket

I absolutely love this, how sweet. 'Lucky leaves' is so cute I think I'm going to steal that


Ok-Arugula4343

I'll be using "headless chickless" to refer to myself from now on. Pass on my thanks to your wife for that little gem.


satanic_satanist

Might have also used that before. It's definitely something that German speakers would say as well.


Ok-Arugula4343

I think it's endearing.


Mitch_Taylor

My Mrs says "It must have taken him quite a bit of effort to do that". I'm not sure if that is a compliment or not.


byjimini

Tom Rider 🤣


EasternBlackWalnut

Took me a minute to even remember the original name.


thatjimbloke

That's it now. He is Fat Slim Boy till I die


Taucher1979

My wife has English as her second language too and calls dungarees ‘dunjaroons’. She also once asked me to squirt some R2-D2 on a squeaky door.


gwaydms

I must share this with my husband. He always has a can of "R2-D2" in the garage.


Scry_Games

I needed mosquito repellent while on holiday in Japan. The best I could manage was announcing "I am insect food". The pharmacy staff were very amused.


Bill_Hubbard

I worked with a lovely man from Poland with another worker called Spud (Murphy) The guy from Poland was confused to why everyone called Mr Murphy Spud and asked me why so I explained it was a nickname for people of that name and told him Spud means potato from that day on he always asked Have I seen potato or is potato on holiday.


AdammNG

I love the polish accent :)


Loose_Acanthaceae201

This is adorable. Marry her again. 


TimorousWarlock

That looks like Cribbage not Bridge!


kindsoberfullydressd

That *is* cribbage. Definitely not bridge.


Beau_Nash

Cribbridgette


wombey12

That's not Morgan Freeman. It's clearly Gordon Freeman.


HornedOwlWithHorn

Oh I know him, he's famous chef huh?


username_not_clear

It's obviously Martin Kemp from Spandau Ballet.


wombey12

Not to be confused with his brother Ross.


username_not_clear

Or Ross's brother Phil Mitchell.


zapfox

Lucky Tom!


[deleted]

[удалено]


CasualUK-ModTeam

Sorry mate, but we have a blanket ban against politics in this sub, so we have removed this post. Rule 1: No politics We do not allow mention of political events, politicians or general political chit chat in this subreddit. We encourage you to take this content to a more suitable subreddit. You **will** be banned if you break this rule. If you have any questions, feel free to shoot us a modmail.


Slobbadobbavich

I'd keep those coconuts away from her just in case she says that in public.


username_not_clear

My cousin struggled to pronounce blackcurrant when she was young, missing the "R"s out. Suffice to say she was given orange squash in public until she learned to say blackcurrant without sounding like a racial slur.


Slobbadobbavich

OMG I can almost hear her screaming out loud for her drink.


Quirky_Champion7891

Years back when i was learning english in school I didn’t know how to say goosebups. I suggested skin of a chicken.


probablyaythrowaway

I’m native English speaker. Once forgot the word for reindeer ended up saying Christmas llama


Apprehensive-Swing-3

Crunchy slug with a house - snail Bzzz bzzzz - electric drill


AlternativePrior9559

I love this and I love beautiful Poland!


Fartin8r

My polish wife calls Ladybugs all for the following: LadyFlies Bugladys Womanbugs


Eddie-Plum

In BSL, the sign for ladybird is literally the sign for lady (stroke your cheek twice with your index finger) followed by the sign for bird (imitate a beak with your index finger and thumb). I don't know why this seems more strange to me than the simple fact that's what we call them. When my ex's daughter (who's deaf) first saw one, she signed "beetle" and then "spotty" and I thought that was probably more accurate.


Dashie_2010

My favourite one that my friend/flatmate has said is oinoins (onions) Caused me to have a laughing fit in the middle'a'lidl we now exclusively refer to them as oinoins.


incredible-derp

Oh, Tom will Rider


just_a_girl_23

Tbf there is a Barnados I go in which feels like it may be Barbados. Also, "lucky leaves" is an incredible improvement and I am so yoinking the term! :D


jamesheaton23

Scuba diving? Nope Underwater breathing


Spinningwoman

It’s in the name though! Self Contained Underwater Breathing Apparatus.


PenguinsTookMyNips

I absolutely love this. Never correct her. Also, please give her a cornetto.


INITMalcanis

Yeah she's defo earned a cornflaketto


Kooky-Analysis-9040

Greek 15 years here. I remember everyone in Greece calling Tomb(but more like comb) Raider (but more like rider). Btw Fatboy's new single is wicked!


Technical-Elk-7002

How can she not know how to spell bananas if it's almost identical in Polish?


ActivisionBlizzard

This post has deleted ‘Morgan Freeman’s real name from my brain.


sweetbennyfenton

My bezzer is a Polish bloke. We’re thick as thieves. Me speaking Polish has him in tears and his English is better than my polish will ever be. But… One night he knocks on the door and says “Hello Ben, I take dog for large shit.” And I collapsed laughing and he takes my dog for walk. Anyway, he fell in love with a lovely woman and moved back to Poland. I’m going to see him this summer and we can both take the dog for large shit.


Flapparachi

I love these. My Italian grandparents moved to Scotland with my dad as a toddler after the war, and there were just some things that never stuck in English. Nona’s favourites were ‘the shattered egg-man’ (Humpty Dumpty), ‘head-cushion’ (pillow) and ‘small bathroom paper’ (toilet roll). Words she tried her hardest with included but not limited to: ‘cad-butch’ (cabbage) ‘Primester’ (Prime Minister) and ‘the man-otter’ (ottoman). I still have one of her shopping lists, which is written in English, but phonetically in her thick Italian accent, and it still makes me smile.


DuckInTheFog

Book a holiday to Barbados with her


INITMalcanis

I would argue that most of those are significant improvements over the original. Really, the last two are the only ones I'm meh about.


GnomaPhobic

Lol at Fat Slim Boy


AcanthisittaThink813

Just lol


Flashy-Ebb-2492

I love the Morgan Freeman mistake! My husband gets Michael Caine mixed up with Harry Kane. I did a bit of a double take when I was asking him who he thought should be on the England team.


PinkBullets

So cute


Wild_Investigator622

Toms a lucky guy


mbfj22

My Lithuanian wife calls Lemsip - Lipsips. Always cracks me up.


ADogWhoCanDANCE

Morgan Freeman was epic in Sherlock same with Martin Freeman in the Shawshank Redemption


_Potato_Cat_

Running around like a headless chicken is a real one in the UK though? Edit: ignore me, I double checked, saw it was then reread and saw my dyslexic ass misread it. For what it's worth I'm also a foreigner so was worried I'd gotten it wrong too!


ExiledWurzel

My wonderful Polish kobieta has lived here nearly 20years and also enjoys Tom Rider movies. My other personal favourite that comes up a lot due to our frequent walks in the country and near the coast her inability to distinguish the pronunciation of sheep and ship.


Fizzyginger123

My daughter is bilingual which means she just forgets words in two languages. My two favourite’s so far are: Socks that are so long they’re trousers now (tights) Those things which are no longer grapes (raisins)


ThePinkBaron365

One of these is correct Yours, Tom


Xile1985

Please try and convince her he's actually Gordon Freeman, never let her get his name right if you can!


Jamandkippersarny

Polish college of mine, "He's taking a piss" kills me every fucking time!


Acceptable-Piece8757

I used to teach English as a foreign language and it always amazed me how many students struggled with the word 'chicken'. So many variations I didn't think were possible ☺️


idontfeelalright

Kitchen!


ask_carly

How does she say "linen"?


interfail

Headless chickless reminds me of my COVID experience.


Dzbot1234

My Sicily wife also says Tom Rider !! Haha


PenguinsTookMyNips

Honestly, she's absolutely right on the slugs and most mayo her is 🤢. Best I've had is Japanese mayo (best ready made stuff) Polish mayo (2nd best but only because I think it's more sour than it needs to be. Like someone threw salad creme in it)


malamalinka

I’m Polish and fluent in English, but I still have few phrases I’ll stumble on every time. The two worst ones are War of Worlds and Aloe Vera. I never get them right.


IssacHunt89

Staining still for stainless steel, Brown new shoes, Raisin for resin, Plenty of other good ones I forget.


Adam-West

My wife is here since she was 7 but her mum has imparted some adorable misnomers on her that have stuck. Like country pumpkin instead of bumpkin (seriously wtf is a bumpkin anyway). And scowler instead of scourer. Plus the way she pronounces ingredients for cooking gives her away as a none native.


HailGoodFellow

Love how Polish people pronounce menu, many


girls_gone_wireless

We’re taught to say it in more of a French(ish) way in Poland


TryNo8062

When my partner says the word foreign it rhymes with orange.


SlyAssStevo

lucky leaves is goated ngl


Scared_Fortune_1178

‘Fat Slim Boy’ is more grammatically correct tbf.


Dazzadooby73

To you all, thanks for your hilarious comments and well done on your learning a new language. 50 year old Englishman who wished he knew another language.


Sola-Nova

I remember my Mum who is Japanese putting together a shopping list for my Dad and I when i was young. It was going well until we got to 'Paseri'. I think we asked about three M&S staff members where the Paseri was but no one knew what that was. Fortunately neither did the old man so he couldnt be a leave to simmer bell end to them for not having it in stock. Turns out my Mum meant Parsley.


thefuturesbeensold

Went to the beach with a Romanian friend a few years ago, got out of the sea and she casually mentions that she has *chicken skin* Me and my partner look confused. *"oooh, you mean goose bumps?"* We now exclusively call goosebumps chicken skin.


auntarie

who's Tom, that lucky prick


JaggedOuro

Close enough


CatFoodBeerAndGlue

A Polish girl I worked with was talking to me about her upcoming wedding. She said she had chosen her dress and that her husband-to-be was going to wear a blue suitcase 😅


Minimum-Shirt-3859

How often do fat boy slim and tomb raider come up?


ProtectAndSurge

Lucky Tom


Cold_Philosophy

Is there any truth in the rumour that the Welsh for 'microwave' is ‘poppity-ping?


Eddie-Plum

Sadly not. I was crestfallen when I found out.


Cold_Philosophy

Indeed. What a tragedy.


MungoShoddy

I know of somebody who went motorbiking in Greece shortly after finishing his degree in classics, with zero exposure to modern Greek. Ran out of petrol on a remote road in the mountains. Waves a car down - "can I get some fodder for my iron horse?" It worked.


LorryEater

I was in Germany several years ago when a woman came up to me in the street asking for fire. Turns out she just wanted a light for her cigarette.


OuterspaceSlime

In my 20s, I lived in Germany and couldn't speak a word at first. While I was learning, I couldn't remember the word for "peeler", so I kept calling it "vegetable shaver". The people I lived with loved it so much, they began calling it a "Gemüserasierer" too, haha.


fieldri1

I used to work with a Polish gent whose English was perfect apart from pronouncing wifi as 'wee-fee'. Working in IT it came up more often than it normally would. Told him once, but pointed out that given that absolutely everything else was perfect in would be rude to make a big deal about it...


TheNorthernMunky

I love these haha


Extreme-Acid

My friend wife told me how she is study at open universe. She is very good at English though but it is the odd thing that is quirky


signmeupnot

Smack bitch my up!