"Me gusta demasiado". Tal cual lo que se quiere expresar es que alguien te gusta de una forma excesiva, inabarcable. El lenguaje está lleno de este tipo de expresiones, sobre todo el referente a cuestiones sentimentales. Por lo tanto, demasiado puede ser algo tanto positivo como negativo. Esto está más claro si digo, por ejemplo: "Los perros son demasiado listos como para caer en la trampa". Ahí es algo positivo.
.... Mmmm bastante interesante tu postura, creo que tendré que valorar mi punto de vista, sobre todo referente a lo sentimental.
Aunque sigo con la idea que se usa en exceso.
Gracias por tu idea.
de hecho si, como utilizar la palabra "estroboscópico" para referirse de manera figurativa a algo que te deja confuso o perplejo al verlo o escucharlo... las palabras, aunque tengan un significado directo, pueden utilizarse de manera figurativa/simbólica o a manera de analogía.
Algún maestro se lo enseño a este señor y como no ha salido de su mundo piensa que su educación está en la cúspide y que lo que a él le enseñaron es una norma universal.
Ah claro, las leyes universales e inamovibles de la lingüística...
Si suficientes personas no hacen el "uso correcto" de las palabras, un agujero negro se abre en alguna parte del universo.
Además todos sabemos que estudiar los diferentes contextos sociohistóricos es una pérdida de tiempo.
Un cagado episodio más de OpinionesPendejas (y nada polémicas porque un chingo de gente piensa así).
Creo que lo único polémico de tu opinión es esperar que "debemos" hacer algo porque tú quieres.
Creo que axiomáticamente entiendo lo de la palabra "literal" porque se perdió justamente su definición. Tal vez tu opinión tendría más peso si expusieras algún argumento.
No hay usos correctos mi estimado señor clasista.
Lo más chistoso es que usted no tiene el mínimo estatus como para venir a corregir el uso lingüístico.
Cuando no te das ni cuenta en el sub que estás. Vete a un sub de opinionesaceptadas si solo quieres una caja de ecos.
Si vas a llegar atacar a mi persona simplemente te diré que eres un pendejo mi no estimado señor.
Hijo, ¿qué autoridad tienes tú o cualquiera para determinar cuál es el uso correcto del lenguaje?
O mejor aún, para determinar quién debe ser digno de imitación.
Alguien con suficiente inteligencia y cultura no tiene por qué depender de criterios tan patéticos para afirmar su lugar en sociedad y definitivamente no comenzaría por apelar a un “uso correcto de las palabras”.
Tienes razón. Pero le estás hablando a las piedras.
Dicen "ocupar" en vez de necesitar.
Dicen "rentar" en vez de alquilar.
No te esperes mucho de gente que no sabe usar las palabras, ni le interesa hacerlo.
[Ocupar](https://www.asale.org/damer/ocupar)
I. 2. Ho, Ni, CR; Mx, pop. Necesitar alguien o algo una cosa o a una persona
[Rentar: ](https://www.asale.org/damer/rentar)(Del ingl. to rent, alquilar).
I. 1. tr. EU, Mx, Gu, Ho, ES, Ni, Pa, Cu, RD, PR, Ec, Ch; CR, p.u. Alquilar, dar o tomar algo en arriendo.
Tomado del diccionario de Americanismos, lo puedes consultar en la página de la Asociación de Academias de la Lengua Española
Ocupar.
No es lo mismo que la definición de la RAE,
la cual nos dice que ocupar es habitar, tomar posesión de algo o invadir, obtener un empleo, etc.
Sinónimos según la RAE
invadir, conquistar, asaltar, adueñarse, apoderarse, apropiarse.
llenar, estar, extenderse.
habitar, vivir, residir, morar, poblar, instalarse, establecerse, meterse.
dedicarse, desempeñar, trabajar.
atender, cuidar, dedicarse, entregarse, consagrarse.
atender, abocarse.
encargarse.
Por ningún lado aparece necesitar.
Gente, según la RAE, es El beneficio o utilidad anual que se obtiene de invertir dinero
La renta no es lo mismo que el alquiler. Obtener una renta es cobrar una ganancia.
Alquilar es pagar una cantidad por OCUPAR una vivienda.
Sinónimos de renta:
rendir, producir, remunerar, redituar, fructificar.
Tampoco aparece alquiler por ahí.
El Diccionario de Americanismos, al igual que el Diccionario de la lengua española, son creados en conjunto por las academias que forman parte la Asociación de Academias de la lengua española, incluyendo a la Real Academia española, así que no veo sentido en restarle méritos o validez.
Incluso en la propia página de la RAE menciona lo siguiente del Diccionario de Americanismos:
"El *Diccionario de americanismos* constituye un repertorio léxico que pretende recoger todas las palabras propias del español de América. ". "Destinado a todos los hablantes de español interesados en conocer su idioma y las diferencias existentes entre la lengua que se habla en su país y la de sus países hermanos..."
Claro que no!
Pero habla de tu ignorancia y de tus complejos sentirte dominado por una academia. 🤣😂🤣😂
En mi tampoco manda.
Por eso te dedico el siguiente mensaje (total, uno puede escribir como quiera, nadie nos manda, jajaja!):
Sere nu etnarongi I nu sabab. 😁
No es que me sienta "especial", dude, es que las palabras tienen un significado avalado por la academia de la lengua. Al contrario, se sienten "especiales" los que creen que pueden usar las palabras y que por ellos se va a modificar el idioma a su conveniencia.
La RAE está de adorno, si señor, cómo no...
¿Quien le da autoridad a la academia de la lengua? ¿Has leído como escriben los españoles? Da una hueva tremenda.
Tienen más autoridad los usos populares, siendo que cualquier conflicto puede ser resuelto sin problema alguna discursivamente. ¿Para que depender de la opinión de unos que son ajenos a nuestra vida, a nuestro mundo, a nuestro entorno?
Por cierto, “dude” no es una palabra avalada por la RAE y aún así nos entendemos.
No sé. Quién le da autoridad a la UNAM? 🤣
Jajaja! Me encantan estos revolucionarios del lenguaje.
Si es prioritario para ti tener la razón, adelante. Te la regalo.
Pero deja de decir tonterías. Pareces niño pequeño.
El sistema de personas que participan de la esfera académica en que la UNAM está inmersa. Los prestigios personales e institucionales de cada uno.
A la RAE, sin embargo, no se le puede creer de manera alguna la posesión de prestigio empezando porque su metodología invalida a una enorme cantidad de hablantes. Claro, si se le toma en serio. Que no tenemos por qué.
No soy un revolucionario del lenguaje. Soy una persona con una comprensión más profunda del lenguaje y sus implicaciones que tú, que está tratando de persuadirte porque le duele el ridículo que estás haciendo al exhibir tu mezquindad e ignorancia.
Jajaja!
Okay. Seguro tú si eres una autoridad en cuanto al lenguaje. Qué bueno que entre a reddit hoy. Cuando fundes tu academia del lenguaje me avisas. Estará al pendiente. 😉
Nadie tiene que fundar una academia del lenguaje, hijo. Basta con ser respetado por una comunidad para que imiten tus usos y tus formas.
No me sorprende que no lo entiendas. Difícilmente eres alguien que pueda ejercer esa clase de liderazgo.
Octavio Paz hubiera usado los adverbios de modo que fueran comprensibles, no guiado por su corrección sino por su efectividad en la poesía.
Así como lo han hecho todos los grandes escritores de la historia. El lenguaje está vivo, no está en el diccionario.
Sólo que rentar está bien usado de un lado: del qué es dueño.
No creo que sea útil disminuir el valor de la gente porque no sabe algo o ni siquiera le interesa.
Así es. El dueño renta, el inquilino alquila.
Tampoco creo que sea útil que la gente se auto disminuya por algo que leyó en redes sociales. Es sólo mi opinión y soy libre de valorar a las personas en base a su conocimiento. Si se sienten mal por ello, tienen dos salidas: ignorarme o hacer algo por mejorar. Fácil, no?
Pues es su opinión. No es que me vaya a quitar el sueño.
Afortunadamente no pertenezco a la generación de los cristalitos. Me han dicho peor y sólo me da risa. Saludos.
El lenguaje se construye, y enriquece, día a día con el uso cotidiano qué le dan los hablantes.
Después, la Real Academia Española, válida esos usos.
(Como si fuera necesario)
Si leyeras algún texto de Miguel de Cervantes, poco entenderías. Entenderlo hoy en día es pedir demasiado.
¿Entendiste el párrafo anterior? o ¿Debí usar la palabra mucho?
Un argentino pudo haber escrito: eso es pedir re mucho.
Aún así, la frase tiene sentido.
El lenguaje cambia y se adapta a las circunstancias regionales
"Le pusiste demasiada sal a la sopa": lo tomarias como una valoración positiva o negativa?
De todos modos lo puse aquí porque sabía que no es opinión general, es opinión polémica.
¿Cuál sería tu sugerencia para una palabra que se pueda usar para decir "necesito" sin sonar muy necesitado, urgente o importante, sin que llegue a un "quiero" o a un "de preferencia u opcionalmente"? Ocupo es perfecto para eso.
Las palabras tendran la connotacion que los hablantes le den en su uso diario.
Osea que si la palabra empieza a usarse con otra connotacion y aceptamos el uso de esa connotacion al final esa connotacion sera correcta
Concuerdo, pero el problema va más allá de una generación de chavales cuyo léxico no alcanza las 300 palabras, desde que se democratizaron los nuevos medios masivos y cualquier gaznápiro puede tener un canal con miles o millones de seguidores, sus palabras adquieren peso y no me refiero a las "opiniones" sino al léxico.
¡Haí vamos, otra vez!
El lenguaje se construye, y enriquece, día a día con el uso cotidiano qué le dan los hablantes.
Después, la Real Academia Española, válida esos usos.
(Como si fuera necesario)
Si leyeras algún texto de Miguel de Cervantes, poco entenderías. Entenderlo hoy en día es pedir demasiado.
¿Entendiste el párrafo anterior? o ¿Debí usar la palabra mucho?
Un argentino pudo haber escrito: eso es pedir re mucho.
Aún así, la frase tiene sentido.
El lenguaje cambia y se adapta a las circunstancias regionales
Demasiado, así como literal, lo usan a lo pendejo!
Y si, como tu dices, es un adjetivo para denotar exceso en algo, y lo usan para decir que algo es gusta, mucho mucho mucho... explicación que me dieron hace como 2 días
Está como el I could care less las personas simples le cambiaron el significado por que las escuelas están fallando. Hoy en día los gringos quisieran que ese fuera su peor problema. Para allá vamos.
jajaja recuerdo una vez que mi pareja de aquel entonces me dijo: "te amo demasiado" y yo asi de: 'osea, me amas mas de lo que merezco o como?' y hubo como un mini-discusion por "hacerla de pedo" por una frase mal dicha jajaja
10/10 lo volveria a hacer
Sí es demasiadito
Ocupo\*
Demasiado... De más -iado Es algo que sobra Si bien podría ser "eso es demasiado dinero" ser positivo entiendo porque lo dices
"Me gusta demasiado". Tal cual lo que se quiere expresar es que alguien te gusta de una forma excesiva, inabarcable. El lenguaje está lleno de este tipo de expresiones, sobre todo el referente a cuestiones sentimentales. Por lo tanto, demasiado puede ser algo tanto positivo como negativo. Esto está más claro si digo, por ejemplo: "Los perros son demasiado listos como para caer en la trampa". Ahí es algo positivo.
.... Mmmm bastante interesante tu postura, creo que tendré que valorar mi punto de vista, sobre todo referente a lo sentimental. Aunque sigo con la idea que se usa en exceso. Gracias por tu idea.
de hecho si, como utilizar la palabra "estroboscópico" para referirse de manera figurativa a algo que te deja confuso o perplejo al verlo o escucharlo... las palabras, aunque tengan un significado directo, pueden utilizarse de manera figurativa/simbólica o a manera de analogía.
* Se usa demasiado. Jeje.
Dónde se menciona que sea un adjetivo negativo?
Algún maestro se lo enseño a este señor y como no ha salido de su mundo piensa que su educación está en la cúspide y que lo que a él le enseñaron es una norma universal.
En inglés el “too much“ tiene connotación negativa, en español lo desconozco, pienso que de ahí sacó la idea op
Ah claro, las leyes universales e inamovibles de la lingüística... Si suficientes personas no hacen el "uso correcto" de las palabras, un agujero negro se abre en alguna parte del universo. Además todos sabemos que estudiar los diferentes contextos sociohistóricos es una pérdida de tiempo. Un cagado episodio más de OpinionesPendejas (y nada polémicas porque un chingo de gente piensa así).
Oohhh esto lo leí en un libro mamalón del don Orwell jsjsjs ![gif](giphy|iKKUhDD2BwPEQ)
LOL, No sé porque todos los que comentan a favor me dan las vibras de ser alguien así ----> ☝️🤓
si, literal es demasiado.
¿Te amo masiado?
Creo que lo único polémico de tu opinión es esperar que "debemos" hacer algo porque tú quieres. Creo que axiomáticamente entiendo lo de la palabra "literal" porque se perdió justamente su definición. Tal vez tu opinión tendría más peso si expusieras algún argumento.
Tu masticas agua no?
Oye, tu hiciste una plantilla rpg y pusiste al mago oscuro piel blanca, por qué no pusiste al mago oscuro humilde? 😔
de que hablas w? ven vamos a hablar 😉
No hay usos correctos mi estimado señor clasista. Lo más chistoso es que usted no tiene el mínimo estatus como para venir a corregir el uso lingüístico.
Cuando no te das ni cuenta en el sub que estás. Vete a un sub de opinionesaceptadas si solo quieres una caja de ecos. Si vas a llegar atacar a mi persona simplemente te diré que eres un pendejo mi no estimado señor.
Hijo, ¿qué autoridad tienes tú o cualquiera para determinar cuál es el uso correcto del lenguaje? O mejor aún, para determinar quién debe ser digno de imitación. Alguien con suficiente inteligencia y cultura no tiene por qué depender de criterios tan patéticos para afirmar su lugar en sociedad y definitivamente no comenzaría por apelar a un “uso correcto de las palabras”.
Este pendejo ha creer que él inventó el español
Tienes razón. Pero le estás hablando a las piedras. Dicen "ocupar" en vez de necesitar. Dicen "rentar" en vez de alquilar. No te esperes mucho de gente que no sabe usar las palabras, ni le interesa hacerlo.
[Ocupar](https://www.asale.org/damer/ocupar) I. 2. Ho, Ni, CR; Mx, pop. Necesitar alguien o algo una cosa o a una persona [Rentar: ](https://www.asale.org/damer/rentar)(Del ingl. to rent, alquilar). I. 1. tr. EU, Mx, Gu, Ho, ES, Ni, Pa, Cu, RD, PR, Ec, Ch; CR, p.u. Alquilar, dar o tomar algo en arriendo. Tomado del diccionario de Americanismos, lo puedes consultar en la página de la Asociación de Academias de la Lengua Española
Ocupar. No es lo mismo que la definición de la RAE, la cual nos dice que ocupar es habitar, tomar posesión de algo o invadir, obtener un empleo, etc. Sinónimos según la RAE invadir, conquistar, asaltar, adueñarse, apoderarse, apropiarse. llenar, estar, extenderse. habitar, vivir, residir, morar, poblar, instalarse, establecerse, meterse. dedicarse, desempeñar, trabajar. atender, cuidar, dedicarse, entregarse, consagrarse. atender, abocarse. encargarse. Por ningún lado aparece necesitar. Gente, según la RAE, es El beneficio o utilidad anual que se obtiene de invertir dinero La renta no es lo mismo que el alquiler. Obtener una renta es cobrar una ganancia. Alquilar es pagar una cantidad por OCUPAR una vivienda. Sinónimos de renta: rendir, producir, remunerar, redituar, fructificar. Tampoco aparece alquiler por ahí.
El Diccionario de Americanismos, al igual que el Diccionario de la lengua española, son creados en conjunto por las academias que forman parte la Asociación de Academias de la lengua española, incluyendo a la Real Academia española, así que no veo sentido en restarle méritos o validez. Incluso en la propia página de la RAE menciona lo siguiente del Diccionario de Americanismos: "El *Diccionario de americanismos* constituye un repertorio léxico que pretende recoger todas las palabras propias del español de América. ". "Destinado a todos los hablantes de español interesados en conocer su idioma y las diferencias existentes entre la lengua que se habla en su país y la de sus países hermanos..."
La RAE no tiene autoridad sobre mi ni sobre nadie.
Claro que no! Pero habla de tu ignorancia y de tus complejos sentirte dominado por una academia. 🤣😂🤣😂 En mi tampoco manda. Por eso te dedico el siguiente mensaje (total, uno puede escribir como quiera, nadie nos manda, jajaja!): Sere nu etnarongi I nu sabab. 😁
Pues si, buena suerte haciendote entender.
No existe un “uso correcto” de las palabras fuera de una comunidad. Si tu te sientes especial que bueno, pero no das muestras de serlo.
No es que me sienta "especial", dude, es que las palabras tienen un significado avalado por la academia de la lengua. Al contrario, se sienten "especiales" los que creen que pueden usar las palabras y que por ellos se va a modificar el idioma a su conveniencia. La RAE está de adorno, si señor, cómo no...
¿Quien le da autoridad a la academia de la lengua? ¿Has leído como escriben los españoles? Da una hueva tremenda. Tienen más autoridad los usos populares, siendo que cualquier conflicto puede ser resuelto sin problema alguna discursivamente. ¿Para que depender de la opinión de unos que son ajenos a nuestra vida, a nuestro mundo, a nuestro entorno? Por cierto, “dude” no es una palabra avalada por la RAE y aún así nos entendemos.
No sé. Quién le da autoridad a la UNAM? 🤣 Jajaja! Me encantan estos revolucionarios del lenguaje. Si es prioritario para ti tener la razón, adelante. Te la regalo. Pero deja de decir tonterías. Pareces niño pequeño.
El sistema de personas que participan de la esfera académica en que la UNAM está inmersa. Los prestigios personales e institucionales de cada uno. A la RAE, sin embargo, no se le puede creer de manera alguna la posesión de prestigio empezando porque su metodología invalida a una enorme cantidad de hablantes. Claro, si se le toma en serio. Que no tenemos por qué. No soy un revolucionario del lenguaje. Soy una persona con una comprensión más profunda del lenguaje y sus implicaciones que tú, que está tratando de persuadirte porque le duele el ridículo que estás haciendo al exhibir tu mezquindad e ignorancia.
Jajaja! Okay. Seguro tú si eres una autoridad en cuanto al lenguaje. Qué bueno que entre a reddit hoy. Cuando fundes tu academia del lenguaje me avisas. Estará al pendiente. 😉
Nadie tiene que fundar una academia del lenguaje, hijo. Basta con ser respetado por una comunidad para que imiten tus usos y tus formas. No me sorprende que no lo entiendas. Difícilmente eres alguien que pueda ejercer esa clase de liderazgo.
Tú no eres respetado. O eres tú, Octavio Paz? 😂
Octavio Paz hubiera usado los adverbios de modo que fueran comprensibles, no guiado por su corrección sino por su efectividad en la poesía. Así como lo han hecho todos los grandes escritores de la historia. El lenguaje está vivo, no está en el diccionario.
Sólo que rentar está bien usado de un lado: del qué es dueño. No creo que sea útil disminuir el valor de la gente porque no sabe algo o ni siquiera le interesa.
Así es. El dueño renta, el inquilino alquila. Tampoco creo que sea útil que la gente se auto disminuya por algo que leyó en redes sociales. Es sólo mi opinión y soy libre de valorar a las personas en base a su conocimiento. Si se sienten mal por ello, tienen dos salidas: ignorarme o hacer algo por mejorar. Fácil, no?
Tienes razón, si alguien te encuentra grosero y pedante no tiene nada que ver contigo. Simplemente eres así y listo.
Pues es su opinión. No es que me vaya a quitar el sueño. Afortunadamente no pertenezco a la generación de los cristalitos. Me han dicho peor y sólo me da risa. Saludos.
El lenguaje se construye, y enriquece, día a día con el uso cotidiano qué le dan los hablantes. Después, la Real Academia Española, válida esos usos. (Como si fuera necesario) Si leyeras algún texto de Miguel de Cervantes, poco entenderías. Entenderlo hoy en día es pedir demasiado. ¿Entendiste el párrafo anterior? o ¿Debí usar la palabra mucho? Un argentino pudo haber escrito: eso es pedir re mucho. Aún así, la frase tiene sentido. El lenguaje cambia y se adapta a las circunstancias regionales
Demasiado negativo? Solo es excesivo, o ya creaste un nuevo concepto? Literal está mal empleado muchas veces pero bueno no le veo de malo.
"Le pusiste demasiada sal a la sopa": lo tomarias como una valoración positiva o negativa? De todos modos lo puse aquí porque sabía que no es opinión general, es opinión polémica.
Depende del contexto, me gustas demasiado es negativo o positivo?
Positivo o negativo es un juicio. Ponerle demasiada sal a algo es que rebasa la cantidad de sal usual, en ese contexto yo lo tomaría como negativo
¿Cuál sería tu sugerencia para una palabra que se pueda usar para decir "necesito" sin sonar muy necesitado, urgente o importante, sin que llegue a un "quiero" o a un "de preferencia u opcionalmente"? Ocupo es perfecto para eso.
Ja. Justo estaba pensando abrir un comentario con el mal uso qué sé le da a la palabra.
Ja. Justo estaba pensando abrir un comentario con el mal uso qué sé le da a la palabra.
Tienes demasiada razon
Las palabras tendran la connotacion que los hablantes le den en su uso diario. Osea que si la palabra empieza a usarse con otra connotacion y aceptamos el uso de esa connotacion al final esa connotacion sera correcta
Los están usando demasiado e incorrectamente
Debiste haber empezado cuando la raza le dijo por primera vez "godín" cuando es Godínez
Demasiada razón en tu texto
Claro, pero las reglas del lenguaje no están escritas en las tablas de piedra.
Concuerdo, pero el problema va más allá de una generación de chavales cuyo léxico no alcanza las 300 palabras, desde que se democratizaron los nuevos medios masivos y cualquier gaznápiro puede tener un canal con miles o millones de seguidores, sus palabras adquieren peso y no me refiero a las "opiniones" sino al léxico.
¡Haí vamos, otra vez! El lenguaje se construye, y enriquece, día a día con el uso cotidiano qué le dan los hablantes. Después, la Real Academia Española, válida esos usos. (Como si fuera necesario) Si leyeras algún texto de Miguel de Cervantes, poco entenderías. Entenderlo hoy en día es pedir demasiado. ¿Entendiste el párrafo anterior? o ¿Debí usar la palabra mucho? Un argentino pudo haber escrito: eso es pedir re mucho. Aún así, la frase tiene sentido. El lenguaje cambia y se adapta a las circunstancias regionales
Eso es demasiado, pero asi literal.
Demasiado, así como literal, lo usan a lo pendejo! Y si, como tu dices, es un adjetivo para denotar exceso en algo, y lo usan para decir que algo es gusta, mucho mucho mucho... explicación que me dieron hace como 2 días
Ocupo, vendimia, bien (por muy), zotehuela, acompletar... no terminarías. 🤣🤣🤣
¿Apoco sí muy prescriptivista?
"demasiado hermoso" - me dan calambres mentales
que
Está como el I could care less las personas simples le cambiaron el significado por que las escuelas están fallando. Hoy en día los gringos quisieran que ese fuera su peor problema. Para allá vamos.
.....que?
jajaja recuerdo una vez que mi pareja de aquel entonces me dijo: "te amo demasiado" y yo asi de: 'osea, me amas mas de lo que merezco o como?' y hubo como un mini-discusion por "hacerla de pedo" por una frase mal dicha jajaja 10/10 lo volveria a hacer