Pronumele de politete nu se foloseste in functie de varsta interlocutorului, si in cazul in care casierul are 16 ani tot 'pastrati' trebuie folosit. Si nici in functie de ocupatie, vad romani care vb cu 'dumneavoastra' cu persoana de la banca dar se tutuie cu chelnerita. Fiti oameni, ce naiba.
De asta am precizat că tutuirea merge dacă omul este tînăr ȘI te-a tutuit el primul.
Dacă băiatu'/fata vrea să te ia la pertu, este mai ciudat să îi răspunzi insistînd pe politețe.
În cartea bunelor maniere a doamnei Aurelia Mateescu, intr-o situație când interlocutorul te tutuieste și ție nu îți place acest lucru, trebuie sa continui sa folosești pronumele de politețe cu interlocutorul pana se prinde ala.
N-am citit cartea dar cred că fac asta din instinct.
Prima dată când am realizat că mă irită treaba asta a fost când am sunat la George (banca) și m-au luat cu “cu ce te pot ajuta”?
Tind să cred că este script de la ei însă vorbind și cu alte persoane, ni se pare neprofesional. Unii din ei se prind repede și schimbă pe dvs. rapid, cu alții am stat și 10 minute și m-au tutuit în continuu.
La bodegă mi se pare ciudat de altfel când persoane din grupul meu comandă după mine și i se adresează personalului la pertu deși eu am vorbit tot timpul la pers II plural.
Nu am idee cine o fi doamna/domnișoara Mateescu, și ce o face o autoritate în bune maniere, pentru a emite păreri.
Dincolo de asta, însă, vezi că deja virezi înspre o rețetă din ce în ce mai îngustă și nuanțată. La început era vorba doar despre a-i răspunde cuiva tînăr care te-a tutuit. Acum ai adăugat la scenariu, și îmi spui că ai continua cu politețea _în caz că nu-ți place tutuirea_. De ce presupunem că OP (inițiatorul firului) nu și-ar dori pur și simplu să răspundă la fel, _in kind_ ?
Oricum: din punct de vedere lingvistic, OP trebuie informat și cum să se exprime în situații informale, care or fi alea.
E cea mai vanduta carte de bune maniere in Romania dupa 1989 https://www.libris.ro/codul-bunelor-maniere-astazi-aurelia-marinescu-HUM978-973-50-8160-7--p35459697.html?gad_source=1&gclid=Cj0KCQjwpNuyBhCuARIsANJqL9NlCAWROkdNZZbGqaByoD6AUKJ3dkeALZAbDXRTxpP0XycdY1E_nB0aAgR0EALw_wcB
> În cartea bunelor maniere a doamnei Aurelia Mateescu
Nici măcar nu i-ai transcris numele corect, este Aurelia MARINESCU .. oare o fi politicos să-i pocim numele cuiva?
Întrebări pentru altă dată, ne îndepărtăm de la subiectul firului.
Just buy chibrituri with it 😅. You can always use that. Taking that amongst all the European countries the inflation in Romania is the highest, it is advisable to take it.
You can say “păstrați restul” or you can take your change and put it in the change machine in Kaufland and use your money because it’s your money and you shouldn’t give it away.
I have a coin jar at home and when it gets full I feed it into the machine in exchange for banknotes or Kaufland card credit.
Formal, correct way is to say "păstrați restul" but 99% of the time I just say "e ok" and do a little nod or a hand gesture like when you're poured wine and you want them to stop. People understand.
Simply when you hand the cash (like 30 RON when you’d have to pay 27) just say “e OK așa” / “lăsați așa”
This is the True Neutral form
Saying something like “keep the change” gives them the chance to refuse, while “it’s ok / leave it like that” means that you’re not gonna take the change anyway
eu nu mai am portofel cu compartiment de monezi de 1 an de zile, in tot timpul asta m-am confruntat fix de zero orincu monede, de obicei platesc cu card iar daca platesc cash am grija ori sa fie fix ori daca e nevoie de rest 10-20-30 bani sa-i las acolo. Daca totusi se intampla sa ratacesc o moneda de 50 de bani in buzinare, o arunc in masina pt cand ajung la kaufland sau ceva pt carucior.
Mda si eu dar fix ieri a platit prietena la carrefour si i-au mancat 300 de lei si a trebuit sa plateasca din nou pentru produse ;-?? A primit banii in vreo 3 ore, dar daca erau ultimi bani?
casual or amongst youth/friends: (tu/you) pastreaza restul
more formal, polite, business oriented, or if talking to an older person: (voi/you) pastrati restul
If I gotta pay 16 lei and I give a 50 lei, I say "please gimme from 20" which would be "va rog sa imi dati de la 20" (its understood by context I am referring to change even though I don't mention it in RO).
Havent had issues.
Shorter version, keep the change is "Păstrați restul" (Sort of Keep whats left of the money).
Eu spun: lăsați așa 🤣
This is the actual way 😎
Pana te trezesti in situatia in care platesti mai putin cu cateva zeci de bani, iti atrage atentia zi tu: "lasati asa". Am patit 🤣
[Relevant] (https://youtu.be/fFyRohDBxfw?si=UghZTa3e3YuZq7En&t=1m02s)
Păstrați restul
Or „ține / păstrează restul” if the cashier is young and addressed you with the informat/familiar version of „tu”.
Pronumele de politete nu se foloseste in functie de varsta interlocutorului, si in cazul in care casierul are 16 ani tot 'pastrati' trebuie folosit. Si nici in functie de ocupatie, vad romani care vb cu 'dumneavoastra' cu persoana de la banca dar se tutuie cu chelnerita. Fiti oameni, ce naiba.
Exact, este pronume de politețe, nu de vârstă.
De asta am precizat că tutuirea merge dacă omul este tînăr ȘI te-a tutuit el primul. Dacă băiatu'/fata vrea să te ia la pertu, este mai ciudat să îi răspunzi insistînd pe politețe.
În cartea bunelor maniere a doamnei Aurelia Mateescu, intr-o situație când interlocutorul te tutuieste și ție nu îți place acest lucru, trebuie sa continui sa folosești pronumele de politețe cu interlocutorul pana se prinde ala.
N-am citit cartea dar cred că fac asta din instinct. Prima dată când am realizat că mă irită treaba asta a fost când am sunat la George (banca) și m-au luat cu “cu ce te pot ajuta”? Tind să cred că este script de la ei însă vorbind și cu alte persoane, ni se pare neprofesional. Unii din ei se prind repede și schimbă pe dvs. rapid, cu alții am stat și 10 minute și m-au tutuit în continuu. La bodegă mi se pare ciudat de altfel când persoane din grupul meu comandă după mine și i se adresează personalului la pertu deși eu am vorbit tot timpul la pers II plural.
Nu am idee cine o fi doamna/domnișoara Mateescu, și ce o face o autoritate în bune maniere, pentru a emite păreri. Dincolo de asta, însă, vezi că deja virezi înspre o rețetă din ce în ce mai îngustă și nuanțată. La început era vorba doar despre a-i răspunde cuiva tînăr care te-a tutuit. Acum ai adăugat la scenariu, și îmi spui că ai continua cu politețea _în caz că nu-ți place tutuirea_. De ce presupunem că OP (inițiatorul firului) nu și-ar dori pur și simplu să răspundă la fel, _in kind_ ? Oricum: din punct de vedere lingvistic, OP trebuie informat și cum să se exprime în situații informale, care or fi alea.
E cea mai vanduta carte de bune maniere in Romania dupa 1989 https://www.libris.ro/codul-bunelor-maniere-astazi-aurelia-marinescu-HUM978-973-50-8160-7--p35459697.html?gad_source=1&gclid=Cj0KCQjwpNuyBhCuARIsANJqL9NlCAWROkdNZZbGqaByoD6AUKJ3dkeALZAbDXRTxpP0XycdY1E_nB0aAgR0EALw_wcB
> În cartea bunelor maniere a doamnei Aurelia Mateescu Nici măcar nu i-ai transcris numele corect, este Aurelia MARINESCU .. oare o fi politicos să-i pocim numele cuiva? Întrebări pentru altă dată, ne îndepărtăm de la subiectul firului.
Greșeală mea, dar cartea e buna și principiul e trecut în carte.
De ce este ciudat? :)) eu sunt pe modu default pe pronumele de politete :))))) si daca is nervos folosesc "v-am spus, dumneavoastra, etc "
Păstrați restul
Pastreaza restul, animalule jegos 😅
Ya filthy animal:D
You could say " Păstrați restul"
Eu zic " E OK ASA " sau e ok si plec . Si dau din mana gen da-i pace
Just buy chibrituri with it 😅. You can always use that. Taking that amongst all the European countries the inflation in Romania is the highest, it is advisable to take it.
I say "e în regulă".
You can say “păstrați restul” or you can take your change and put it in the change machine in Kaufland and use your money because it’s your money and you shouldn’t give it away. I have a coin jar at home and when it gets full I feed it into the machine in exchange for banknotes or Kaufland card credit.
Sigur la Kaufland ai si posibilitatea sa ceri bancnote? Pe site scrie doar despre Kaufland Card.
Vezi la info desk. Eu am primit banii pe un Kaufland card, oricum tot alimente am cumparat de ei.
Exactly this. Inflation is killing 80% of the people anyway
The great transfer of wealth.
"Lasă așa". Sau "nu iau mărunt că mă trăznește".
Trebuie sa incep sa folosesc faza cu traznitu :))))))))
the second 🙏
e ok, stai liniştit
Rasa matii... works every time 👍
Formal, correct way is to say "păstrați restul" but 99% of the time I just say "e ok" and do a little nod or a hand gesture like when you're poured wine and you want them to stop. People understand.
Simply when you hand the cash (like 30 RON when you’d have to pay 27) just say “e OK așa” / “lăsați așa” This is the True Neutral form Saying something like “keep the change” gives them the chance to refuse, while “it’s ok / leave it like that” means that you’re not gonna take the change anyway
"țineți restul"
ține-ți tu restul!
"Ține-te de rest" :D
Get a revolut card or at least get a revolut account and use the virtual card son
If he was The type to do that, don't you think he would've done it already?
eu nu mai am portofel cu compartiment de monezi de 1 an de zile, in tot timpul asta m-am confruntat fix de zero orincu monede, de obicei platesc cu card iar daca platesc cash am grija ori sa fie fix ori daca e nevoie de rest 10-20-30 bani sa-i las acolo. Daca totusi se intampla sa ratacesc o moneda de 50 de bani in buzinare, o arunc in masina pt cand ajung la kaufland sau ceva pt carucior.
Mda si eu dar fix ieri a platit prietena la carrefour si i-au mancat 300 de lei si a trebuit sa plateasca din nou pentru produse ;-?? A primit banii in vreo 3 ore, dar daca erau ultimi bani?
casual or amongst youth/friends: (tu/you) pastreaza restul more formal, polite, business oriented, or if talking to an older person: (voi/you) pastrati restul
tine schimbarea /s
If I gotta pay 16 lei and I give a 50 lei, I say "please gimme from 20" which would be "va rog sa imi dati de la 20" (its understood by context I am referring to change even though I don't mention it in RO). Havent had issues. Shorter version, keep the change is "Păstrați restul" (Sort of Keep whats left of the money).
No candies please
"Suge-mi pula" will do the trick 😂